background-pattern-full-black

Aktivity Katedry rusistiky

Zistite viac o aktuálnom dianí a novinkách na našej katedre.

Študenti UCM sa zúčastnili na medzinárodnom programe Erasmus+ BIP v Pule


Študenti Univerzity sv. Cyrila a Metoda v Trnave sa v marci 2026 zapojili do medzinárodného programu Erasmus+ Blended Intensive Programme (BIP) s názvom Language, Translation and Culture: Pathways to Global Understanding, ktorý sa konal na Univerzite Juraja Dobrilu v Pule v Chorvátsku.  

Univerzitu reprezentovali doktorandi Andrei Shakhvorostov a Artem Klymenko, ako aj študent magisterského stupňa Martin Haba. Program prebiehal v kombinovanej forme – online časť sa uskutočnila v termíne 9. – 13. marca 2026 a prezenčná mobilita prebehla od 16. do 20. marca 2026 priamo v meste Pula.  

BIP bol zameraný na skúmanie vzťahov medzi jazykom, prekladom a kultúrou v kontexte interkultúrnej komunikácie a globálneho porozumenia. Účastníci sa venovali teoretickým diskusiám, prekladateľským workshopom a rozvoju komunikačných zručností v medzinárodnom prostredí. Program zároveň reflektoval aktuálne otázky identity, kultúrnych hodnôt a významu jazyka pri formovaní globálneho dialógu.  

Počas prezenčnej časti mali študenti možnosť zúčastniť sa odborných prednášok zameraných na pragmatiku prekladu, jazykový kontakt, literatúru či moderné kultúrne fenomény. Súčasťou programu boli aj študentské prezentácie, ktoré poskytli priestor na prezentáciu vlastného výskumu a výmenu akademických skúseností v medzinárodnom kolektíve.  

Okrem akademických aktivít program zahŕňal aj kultúrny a spoločenský rozmer, vrátane exkurzií do Národného parku Brijuni a historického centra mesta Pula, čo prispelo k prehĺbeniu interkultúrneho dialógu medzi účastníkmi.  

Účasť študentov UCM na tomto programe potvrdzuje význam medzinárodnej spolupráce a mobility v oblasti humanitných vied a zároveň prispieva k rozvoju ich odborných aj interkultúrnych kompetencií.

Zdroj: Andrei Shakhvorostov

 

Doktorand KRUS vystúpil na konferencii Zadarski filološki dani 11


V dňoch 5. – 6. marca 2026 sa na pôde Zadarskej univerzity (Chorvátsko) uskutočnila XI. medzinárodná vedecká konferencia Zadarski filološki dani 11, ktorú organizovali katedry kroatistiky a rusistiky. Tohtoročná konferencia niesla názov Jezik, književnost i kultura – materinski i ini jezici a privítala viac ako 100 vedcov z 15 krajín.

Doktorand Katedry rusistiky Filozofickej fakulty Univerzity sv. Cyrila a Metoda v Trnave Mgr. Artem Klymenko vystúpil na konferencii s príspevkom na tému Komparatívna analýza športového diskurzu v ruskej, ukrajinskej a slovenskej lingvistickej tradícii, ktorý pripravil v spoluautorstve s doc. Olgou Iermachkovou, PhD.

Účasť na konferencii poskytla priestor na odbornú diskusiu, výmenu skúseností a nadviazanie medzinárodných vedeckých kontaktov. Ďakujeme organizátorom za podnetné vedecké podujatie a tešíme sa na ďalšiu spoluprácu.

Zdroj: Artem Klymenko

 

Doktorandi Katedry rusistiky FF UCM na konferencii LOQUERE VII


Dňa 4. marca 2026 sa na Filozofickej fakulte Univerzity sv. Cyrila a Metoda v Trnave uskutočnil už siedmy ročník interdisciplinárnej doktorandskej konferencie LOQUERE VII. Podujatie pravidelne organizujú doktorandi fakulty s cieľom vytvoriť interdisciplinárnu platformu založenú na spolupráci a prepájaní vedeckého poznania. Konferencia reflektuje súčasný trend rastúcej spolupráce medzi jednotlivými vedeckými disciplínami, keďže práve interdisciplinárny prístup umožňuje komplexnejšie uchopenie vedeckých problémov a prispieva k efektívnejšiemu rozvoju vedy.

Súčasťou konferencie bola aj sekcia rusistiky, v ktorej vystúpili doktorandi z domácich i zahraničných pracovísk. Katedru rusistiky Filozofickej fakulty UCM reprezentovali viacerí účastníci so svojimi vedeckými príspevkami. Mgr. Andrei Shakhvorostov predstavil referát Особенности метафорических словосочетаний в экономической сфере, v ktorom sa venoval špecifikám metaforických slovných spojení v ekonomickom diskurze. Mgr. Samuel Žeňuch vo svojom príspevku Falošní priatelia algoritmov? Interlingválne homonymá a online prekladače analyzoval problematiku interlingválnych homoným v kontexte automatického prekladu. Mgr. Alina Urazbekova prezentovala výskum Лингвокреативная специфика комментариев в социальной сети YouTube в 2026 году, zameraný na lingvokreatívne stratégie používateľov v online komunikácii.

V druhej časti sekcie vystúpil Mgr. Artem Klymenko s príspevkom Семантическое картирование концепта «спорт» в славянских медийных дискурсах (на основе векторных представлений слов), ktorý sa zaoberal modelovaním významových štruktúr konceptu „šport“ v mediálnych diskurzoch slovanských jazykov. Sekciu uzavrel Mgr. Mikhail Kipchatov referátom Лингвокультурологические особенности русских и словацких паремий с ключевым словом «огонь», v ktorom predstavil komparatívnu analýzu paremiologického materiálu v ruskom a slovenskom jazykovo-kultúrnom kontexte.

Sekcia rusistiky ponúkla podnetnú diskusiu o aktuálnych otázkach lingvistického výskumu – od diskurznej analýzy a lexikológie až po využitie digitálnych nástrojov a korpusových metód v jazykovednom výskume. Aktívna účasť doktorandov Katedry rusistiky FF UCM zároveň potvrdila ich zapojenie do súčasných vedeckých diskusií a prispela k posilneniu interdisciplinárneho charakteru konferencie LOQUERE.

Zdroj: Artem Klymenko 

 

 

Dizertačná skúška na Katedre rusistiky


Dňa 24. februára 2026 sa na Katedre rusistiky Filozofickej fakulty UCM uskutočnila dizertačná skúška interného doktoranda Mgr. Samuela Žeňucha. Doktorand skúšku úspešne absolvoval a zároveň obhájil písomnú prácu k dizertačnej skúške na tému Pragmatické aspekty medzijazykovej homonymie na materiáli rusko-slovenských medzijazykových homoným (školiteľ: doc. PhDr. Lukáš Gajarský, PhD).

Srdečne blahoželáme a prajeme veľa ďalších študijných i vedeckých úspechov.

Zdroj: Andrea Spišiaková 

 

 Členovia Katedry rusistiky FF UCM vystúpili na medzinárodnej konferencii Slavica Beliana 2026


Dňa 4. 2. 2026 sa na pôde Katedry slovanských jazykov Filozofickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici konala medzinárodná vedecká konferencia Slavica Beliana. Jej hlavnými tematickými okruhmi boli výzvy a perspektívy súčasnej slavistiky v oblasti výskumu jazyka, prekladu, literatúry a kultúry.

Katedra rusistiky FF UCM mala na konferencii bohaté odborné zastúpenie. Profesor Josef Dohnal (v spolupráci s Taťjanou Zaňko, Brno, Česká republika) vystúpili s príspevkom Od předpokladů k realitě: jak čeští studující rusistiky vnímají 1. semestr studia. Profesor Oleh Tyshchenko sa vo svojom príspevku zameral na štylistické a etnokultúrne osobitosti opakovaní v slovenskom, ruskom a ukrajinskom piesňovom folklóre (v spoluautorstve so študentkou magisterského štúdia Olgou Ter-Avanesovou). Docentka Olga Iermachková predstavila príspevok Новая фразеология в языке рилсов. Dr. Marianna Figedyová sa venovala téme Ruská literatúra na slovenskej divadelnej scéne a dr. Andrea Spišiaková vystúpila s príspevkom Ruský kultúrny kód a jazyk dystopického románu Trol Michala Hvoreckého.

Aktívne sa do odborných diskusií zapojili aj interní doktorandi katedry. Artem Klimenko predstavil príspevok Концепт «победа» в современном спортивном медиадискурсе (на материале русского, украинского и словацкого языков) a Andrei Shakhvorostov sa zameral na Особенности метафорических словосочетаний в научно-технической отрасли.

V rámci konferencie vystúpila aj študentka magisterského štúdia. Alena Malafeeva prezentovala príspevok Гендерная метафизика Зинаиды Гиппиус: единство философской мысли и художественного слова.

Chceli by sme vyjadriť vďaku organizátorom konferencie za vytvorenie podnetnej platformy na odbornú výmenu názorov a vedeckú diskusiu o aktuálnych trendoch a smerovaniach výskumu v slavistike.

Zdroj: Andrea Spišiaková

 

Kolokvium záverečných prác a štátne skúšky


Dňa 26. januára 2026 sa na Katedre rusistiky niesol deň v znamení kolokvia záverečných prác, počas ktorého študenti bakalárskeho a magisterského študijného programu ruský jazyk v odbornej komunikácii predstavili svoje rozpracované práce. Vo svojich prezentáciách priblížili nielen ciele a štruktúru, ale aj aktuálny stav spracovania tém, čím otvorili priestor pre inšpiratívnu odbornú výmenu názorov. Kolokvium im poskytlo cennú spätnú väzbu od školiteľov, možnosť overiť si svoje výskumné zámery a zároveň získať dôležitú skúsenosť s verejným vystupovaním. Všetkým študentom prajeme veľa vytrvalosti, tvorivých nápadov a radosti z práce pri dokončovaní záverečných prác.

Súčasťou tohto dňa boli aj štátne záverečné skúšky a obhajoby záverečných prác. Našim čerstvým absolventom srdečne blahoželáme a želáme im veľa úspechov v ďalšej profesionálnej i osobnej etape života.

Zdroj: Andrea Spišiaková